5 CONEXÕES EWPlus TERMINAIS Sonda Evaporador Pb2 Sonda Termostato Pb1 Entrada digital A Entrada TTL Relé dos ventiladores (EWPlus ) Relé do compressor (EWPlus //) Fonte de alimentação ( V~ ou V~) • Relé regulador OUT1 (EWPlus )• Relé de descongelamento (EWPlus /)N L 36 79 10 D.I. . Selecting a region changes the language on www.doorway.ru Asia Pacific; K EMPlus V-I ENERGY ST EW EW EW NTC/PTC/PT/PT EW EW EWCM EO AIR EWPlus EO LVD EWPlus EO PLUS LVD EWPlus eo EWPLUS EO RTC EWPlus EO EWPLUS EO RTC EWRC. Thanks to platform versatility and a library of available functions, Eliwell can design custom solutions for energy saving requirements and simplification of production processes. Incorporated low and high voltage detector (EW PLUS - - EO LVD) Longer-lasting components.
EW PLUS A TTL Pb3 D.I.2 Va (±10%) W ZACISKI EWPlus EO Przekaźnik Sprężarki Wejście zasilania Va N-L Zasilanie Va N.O. Przekaźnik AUX N.C. Przekaźnik AUX Czujnik Pb2 Czujnik Pb1 Wejście cyfrowe 1 (H11≠0 e H43=n) o Czujnik Pb3 (H11=0 i H43=y) TTL Wejście TTL lub Wejście Cyfrowe 2. Relé do compressor (EWPlus //) Fonte de alimentação ( V~ ou V~) • Relé regulador OUT1 (EWPlus ) • Relé de descongelamento (EWPlus /) N L 36 79 10 D.I. Fonte de alimentação 4VA max Pb1 45 11 (termostato) C ARGA OUT1 A TTL EW PLUS N L 23 67 89 10 D. I. Pb1 45 11 Pb2 (A) (B) (evaporador. Fühler gemessene Wert (* Pb2 ist nur bei den Modellen EW Plus und EW Plus vorhanden). BLOCKIERUNG SOLLWERTÄNDERUNG Das Gerät sieht die Abschaltung der Tastaturfunktion vor. Die Tastatur kann durch Programmierung der Parameters “LOC” blockiert werden.
MANUAL DEFROST CYCLE ACTIVATION. To manually activate the defrost cycle, hold down the key for 5 seconds. If the defrost conditions are not satisfied: the. Marca:Eliwell. Cód. Material Modelo:ID PLUS Núm. Página: Añadido a la cesta Manual de instrucciones EWPlus ___ Activa el descarche manual. Tecla DOWN. Se desplaza por las voces del menú. (BAJAR). Disminuye los valores. Programable con parámetro. Tecla fnc.
0コメント